-
1 repair
repair [rɪˈpεər]2. nounb. ( = condition) to be in good/bad repair être en bon/mauvais état3. compounds* * *[rɪ'peə(r)] 1.under repair — [building] en réparation; [ship] au radoub
‘road under repair’ — ‘travaux’
2.to be in good/bad repair — être en bon/mauvais état
transitive verb gen réparer; Nautical radouber [hull]3.intransitive verb (go) sout se retirer -
2 repair
A n1 gen réparation f ; ( of clothes) réparation f ; Naut ( of hull) radoub m ; to be under repair [building] être en réparation ; [ship] être au radoub ; the repairs to the roof cost £900 la réparation du toit a coûté 900 livres ; we have carried out the necessary repairs gen nous avons fait les réparations nécessaires ; Constr nous avons fait les travaux nécessaires ; to be (damaged) beyond repair être irréparable ; ‘road under repair’ ‘travaux’ ; ‘heel repairs while you wait’ ‘talon minute’ ;2 sout ( condition) to be in good/bad repair, to be in a good/bad state of repair être en bon/mauvais état ; to keep sth in good repair (bien) entretenir qch.B vtr -
3 write-off
(b) to be a write-off (motor vehicle) être irréparable ou bon pour la casse; (garment) être bon à jeter; (business venture) être une perte de temps et d'argent -
4 write-off
write-off [ˈraɪtɒf]• to be a write-off [car] être irréparable* * *['raɪtɒf]1) US ( in taxation) somme f déductible de la déclaration des revenus2) ( wreck) épave f -
5 beyond
beyond [bɪˈjɒnd]1. preposition• there was a garden, and beyond it, an orchard il y avait un jardin et, plus loin, un vergerb. ( = after) après, au-delà de• beyond next week/June après la semaine prochaine/juinc. ( = surpassing, exceeding) this work is quite beyond him ce travail le dépasse complètementd. ( = except) sauf2. adverb• he could see the lake and the hills beyond il voyait le lac et, au-delà, les collines3. noun* * *Note: beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, bound etc). See also I 3 below[bɪ'jɒnd] 1.1) (in space, time) au-delà de2) ( outside the range of)to be beyond somebody's ability — [task, activity] être au-dessus des capacités de quelqu'un
to be beyond somebody — [activity, task, subject] dépasser quelqu'un
3) ( other than) en dehors de, à part2.we know little about it beyond the fact that — nous savons très peu de choses là-dessus en dehors du fait que or à part que
1) ( in space)2) ( in time) au-delà3.conjunction à part (+ infinitive)there was little I could do beyond telling him that — je ne pouvais pas faire grand-chose à part lui dire que
•• -
6 recovery
(a) (of lost property, wreck) récupération f; (of debt) recouvrement m, récupération f; (of money, deposit) récupération f;∎ the recovery of his sight changed his life le fait de recouvrer la vue a transformé sa vie(b) (from illness) rétablissement m, guérison f;∎ to make a speedy recovery se remettre vite;∎ to be on the way or road to recovery être en voie de guérison;∎ she is making a good recovery elle est en bonne voie de guérison;∎ he is past or beyond recovery (patient) on ne peut plus rien faire pour lui, il est dans un état désespéré(c) (of economy) relance f, redressement m; (of prices, shares) redressement m, remontée f; (of currency) redressement m; (of market, business) reprise f;∎ Sport to stage or to make a recovery reprendre le dessus;∎ the country made a slow recovery after the war le pays s'est rétabli lentement après la guerre;∎ to be past or beyond recovery (situation) être irrémédiable ou sans espoir; (loss) être irrécupérable ou irréparable►► recovery plan plan m de redressement;Medicine recovery position position f latérale de sécurité;American recovery program = programme d'aide aux personnes souffrant d'une accoutumance;Medicine recovery room salle f de réanimation;recovery ship navire m de récupération;British recovery vehicle dépanneuse f;recovery vessel navire m de récupération -
7 write
(a) (letter) écrire; (address, name) écrire, inscrire; (initials) écrire, tracer; (prescription, cheque) écrire, faire; (will) faire; (application form) compléter, rédiger;∎ to write a letter to sb écrire ou envoyer une lettre à qn;∎ write her a letter envoyez-lui une lettre, écrivez-lui;∎ I have some letters to write j'ai du courrier à faire;∎ they wrote me a letter of thanks ils m'ont écrit pour me remercier;∎ he wrote her a postcard il lui a envoyé une carte postale;∎ can I write you a cheque (for it)? est-ce que je peux vous faire un chèque?;∎ American to write sb écrire à qn;∎ American she wrote me about her father's illness elle m'a écrit au sujet de la maladie de son père;∎ he can't speak Italian very well, but he can write it il ne parle pas très bien l'italien mais il peut l'écrire;∎ it is written in the Bible "thou shalt love thy neighbour as thyself" il est écrit dans la bible "tu aimeras ton prochain comme toi-même";∎ figurative perplexity was written all over his face la perplexité se lisait sur son visage;∎ figurative he had success written all over him on voyait bien qu'il avait réussi;∎ he's got journalist written all over him on voit tout de suite que c'est un journaliste∎ well written bien écrit;∎ written for brass ensemble écrit pour ensemble de cuivres(c) (send letter about) écrire;∎ he wrote that he was getting married il a écrit (pour annoncer) qu'il se mariait∎ I never know how to write her name je ne sais jamais comment s'écrit son nom(e) Computing (program) écrire; (CD-ROM) graver, enregistrer; (data → store) stocker, sauvegarder; (→ transfer) transférer;∎ to write sth to disk écrire qch sur disque∎ to write in pencil/in ink écrire au crayon/à l'encre;∎ to learn to read and write apprendre à lire et à écrire;∎ I don't write very well je n'ai pas une belle écriture(b) (send letter) écrire;∎ to write to sb écrire à qn;∎ we still write (to each other) nous nous écrivons toujours;∎ to write to thank/to invite sb écrire pour remercier/pour inviter qn;∎ have you written to let her know? lui avez-vous écrit pour l'avertir?;∎ she wrote and told me about it elle m'a écrit pour me le raconter;∎ please write (again) soon écris-moi vite (à nouveau), s'il te plaît;∎ at the time of writing au moment où j'écris;∎ they wrote (to him) asking or to ask for permission ils (lui) ont écrit pour demander l'autorisation;∎ I've written for a catalogue j'ai écrit pour demander ou pour qu'on m'envoie un catalogue∎ he writes on home affairs for 'The Economist' il fait des articles de politique intérieure dans 'The Economist';∎ she writes for the 'Independent' elle écrit dans 'The Independent';∎ she writes for children's television elle fait des émissions pour les enfants à la télévision;∎ she writes under a pseudonym elle écrit sous un pseudonyme;∎ he writes on or about archeology il écrit sur l'archéologie, il traite de questions d'archéologie;∎ they wrote about their experiences in the Amazon ils ont décrit leurs expériences en Amazonie(d) (pen, typewriter) écrire;∎ this pen doesn't write very well ce stylo n'écrit pas ou ne marche pas très bien►► Computing write access accès m en écriture;Computing write area zone f d'écriture;Computing write density densité f d'écriture;Technology write head tête f d'enregistrement;Computing write protection protection f contre l'écriture ou en écriture;Computing write speed vitesse f d'écriture(a) (correspond) écrire;∎ I had to write away to the publisher j'ai dû écrire à la maison d'édition∎ I wrote away for a catalogue j'ai écrit pour demander ou pour qu'on m'envoie un catalogue;∎ I had to write away for spare parts j'ai dû écrire pour commander des pièces(answer) répondre (à une lettre);∎ please write back soon réponds-moi vite, s'il te plaît;∎ he wrote back to say he couldn't come il a répondu qu'il ne pouvait pas venir;∎ he wrote back rejecting their offer il a renvoyé une lettre refusant leur offre∎ unless you write the number down, you'll forget it si vous ne notez pas le numéro ou si vous ne mettez pas le numéro par écrit, vous allez l'oublier;∎ figurative I had them written down as layabouts je les considérais comme des bons à rien(b) Finance & Commerce (in price) réduire le prix de; (in value) réduire la valeur de; (undervalue) sous-évaluer; (asset) déprécier➲ write inécrire;∎ to write in for a refund écrire pour demander un remboursement;∎ hundreds wrote in to complain des centaines de personnes ont écrit pour se plaindre(a) (on list, document → word, name) ajouter, insérer(b) American Politics (add → name) ajouter, inscrire (sur un bulletin de vote); (vote for → person) voter pour (en ajoutant le nom sur le bulletin de vote)(b) (consider lost, useless) faire une croix sur, considérer comme perdu; (cancel) renoncer à, annuler;∎ the plan had to be written off le projet a dû être abandonné;∎ three months' hard work was simply written off on a perdu trois mois de travail acharné;∎ he was written off as a failure on a considéré qu'il n'y avait rien de bon à en tirer(c) (in accident → of insurance company) considérer comme irréparable, mettre à la casse; (→ of driver) rendre inutilisable;∎ British she wrote off her new car elle a complètement démoli sa voiture neuve;∎ British his car has been written off sa voiture a été mise à la casse(d) (letter, poem) écrire en vitesse∎ can you write the amount out in full? pouvez-vous écrire la somme en toutes lettres?(b) (copy up → notes) recopier, mettre au propre∎ the demonstration was written up in the local newspaper le journal local a fait un compte rendu de la manifestation;∎ he wrote up his ideas in a report il a consigné ses idées dans un rapport(b) (copy up → notes, data) recopier, mettre au propre(c) Finance & Commerce (in price) augmenter le prix de; (in value) augmenter la valeur de; (overvalue) surévaluer; (asset) revaloriser -
8 redemption
redemption [rɪ'dempʃən](a) (from pawn) dégagement m∎ past or beyond redemption (person) perdu à tout jamais, qui ne peut être racheté; (situation, position) irrémédiable, irrécupérable; (book, furniture) irréparable, irrécupérable;∎ figurative this setback proved his redemption ce revers de fortune fut son salut(d) (of slave) rachat m►► Finance redemption date date f d'échéance;Finance redemption fee prime f de remboursement;Finance redemption premium prime f de remboursement;Finance redemption price prix m de rachat;Finance redemption value valeur f de remboursement ou de rachat;Finance redemption yield rendement m à l'échéance
См. также в других словарях:
irréparable — [ ireparabl ] adj. • 1234; lat. irreparabilis ♦ Qui ne peut être réparé. 1 ♦ (Abstrait) ⇒ irrémédiable . Tort, perte irréparable. « Pour réparer des ans l irréparable outrage » (Racine). Désastre, malheur irréparable. « Nous avions prononcé [...] … Encyclopédie Universelle
irréparable — (i rré pa ra bl ) adj. 1° Qui ne peut être réparé. • De la main de ton père un coup irréparable Déshonorait du mien la vieillesse honorable, CORN. Cid, III, 4. • Pleurez l autre, pleurez l irréparable affront Que sa fuite honteuse imprime à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IRRÉPARABLE — adj. des deux genres Qui ne peut être réparé. La perte du temps est irréparable. C est une injure irréparable. Il lui a fait un affront irréparable. Un dommage, un tort irréparable. En perdant un tel ami, il a fait une perte irréparable … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IRRÉPARABLE — adj. des deux genres Qui ne peut être réparé, au sens figuré. La perte du temps est irréparable. C’est une injure irréparable. Il lui a fait un affront irréparable. Un dommage, un tort irréparable. En perdant un tel ami, il a fait une perte… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pardonner — [ pardɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • perdoner (un péché) « remettre à qqn (la punition d un péché) » 980; de 1. par et donner 1 ♦ Tenir (une offense) pour non avenue, ne pas en garder de ressentiment, renoncer à en tirer vengeance. ⇒ oublier… … Encyclopédie Universelle
surprise — [ syrpriz ] n. f. • XVIe; « impôt extraordinaire » XIIe; de surprendre 1 ♦ Vx Action par laquelle on prend ou l on est pris à l improviste. « La Surprise de l amour », comédie de Marivaux. 2 ♦ Vx Action d attaquer à l improviste. ♢ (1549) Mod.… … Encyclopédie Universelle
compromettre — [ kɔ̃prɔmɛtr ] v. <conjug. : 56> • 1283; lat. jurid. compromittere 1 ♦ V. intr. Dr. Convenir avec la partie adverse de s en remettre à l arbitrage d un tiers pour trancher un litige. ⇒ rapporter (s en), se référer. Compromettre sur un droit … Encyclopédie Universelle
Ne pas pardonner — ● Ne pas pardonner ne pas laisser une chance de s en tirer, être irréparable : Une erreur qui ne pardonne pas … Encyclopédie Universelle
Paul Bourget — Pour les articles homonymes, voir Bourget. Paul Bourget Portrait de Paul … Wikipédia en Français
irrémédiable — [ iremedjabl ] adj. • 1452; lat. irremediabilis ♦ À quoi on ne peut remédier (pr. et fig.). Aggravation irrémédiable d un état de santé. Maladie irrémédiable. ⇒ incurable, insoignable. Avarie irrémédiable. Perte, désastre irrémédiable. ⇒… … Encyclopédie Universelle
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle